Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
Dwayn_
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - Dwayn_
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 7 spośród około 7
1
37
Język źródłowy
Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est].
Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est].
which would be the correct translation to> he walks among us but he is not one of us.
Ambulate Inter Nos, Sed Unus Non Est Nostrum
or
Is inter nos ambulat, sed unus nostrum non est
<edit>"Ambulate Inter Nos, Sed Unus Non Est" Nostrum with the correct sentence in Latin that is "Ambulat nobiscum, neque tamen ex nostris [est]."</edit>
Ukończone tłumaczenia
Go between us, but one isn't ours
362
Język źródłowy
Ég er einn - eftir Már ElÃson
Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
TÃminn lÃður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann à nótt.
Þegar lÃt ég yfir farinn veg
allar minningar à hugann fram ég dreg.
Vetur lÃður, vorið fer á ról
þvà við áttum bara sumartÃð og sól.
Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.
Prośby o tłumaczenia
Francuski
62
Język źródłowy
You could use a balance sheet to evaluate the...
You could use a balance sheet to evaluate the wealth this company creates
Ukończone tłumaczenia
Tu pourrais utiliser…
24
Język źródłowy
equus pulcher filio amici est
equus pulcher filio amici est
Ukończone tłumaczenia
Le beau cheval est au [appartient au] fils de l'ami
108
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Standard Dawnguard melee weaponry are comparable...
Standard Dawnguard melee weaponry are comparable to Dwarven weapons, but do additional damage to unnaturals like Silver weapons.
Ukończone tłumaczenia
L'armement standard
49
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Couture
What's different between an overlocker and sewing machine?
Ukończone tłumaczenia
Quelle est la différence entre...
1